ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Chris Brown - Fine By Me
    카테고리 없음 2020. 5. 3. 22:01

    크리스 브라운(Chris Brown)의 노래는 드라이브할 때 정말 딱인 거 같다. 

    특이나 지금 소개할 노래도 차에서 들으면 더 경쾌하게 느껴질 것이다. 

     

    이 노래는 미드로 영어공부하다가 'Fine by me'라는 대사가 나와서 이 대사를 가사로 하거나

    노래 제목으로 가지고 있을 곡이 있을까 싶어서 검색해보고 나서 알게 되었다. 

     

    'Fine by me;'는 참고로 Ok~~!" 혹은 "I agree with you" 의 뜻을 가지고 있다고 한다. 

     

    어딘가로 갈때 차 안에서 그럼 한 번씩 들어보자.

     

     

     

    Verse 1]

    She doesn't call before midnight, if at all

    그녀는 전화해도 자정 전에는 하지 않네

     

    Oh, she never stays to watch the night turn to day

    밤이 아침으로 변하는  보고 가지도 않네

     

     

     

    [Pre-Chorus]

    But I'm like use me baby, anyway you want

    그래도 나는 나를 사용하라고 말해, 네가 원하는 대로

     

    I wish you were mine in the broad daylight

    낮에도 네가  여자였으면 좋겠네

     

    But you just use me baby, anyway you want

    하지만 너는 나를 이용하네, 네가 원하는 대로

     

    I wish you were mine but

    네가  여자이길 바라지만

     

     

     

    [Chorus]

    She only loves me when the lights are off, lights are off

    그녀는 불이 꺼질 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me when the sun is down, sun is down

    그녀는 해가 떨어질 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me when no one's around, one's around

    그녀는 아무도 없을 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me cause I put it down

    그녀는 나를 침대 위에서만 사랑하네

     

    And it's fine by me

    그래도 나는 괜찮아

     

    And it's fine by me

    그래도 나는 괜찮아

     

     

     

    [Verse 2]

    She's like the wind, she comes and goes and again

    그녀는 바람 같아, 왔다가도 다시 가잖아

     

    All of my friends think I'm a fool, silly them

     친구들은 모두 내가 바보라고 하네, 한심한 놈들

     

     

     

    [Pre-Chorus]

    But I'm like use me baby, anyway you want

    그래도 나는 나를 사용하라고 말해, 네가 원하는 대로

     

    I wish you were mine in the broad daylight

    낮에도 네가  여자였으면 좋겠네

     

    But you just use me baby, anyway you want

    하지만 너는 나를 이용하네, 네가 원하는 대로

     

    I wish you were mine but

    네가  여자이길 바라지만

     

     

     

    [Chorus]

    She only loves me when the lights are off, lights are off

    그녀는 불이 꺼질 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me when the sun is down, sun is down

    그녀는 해가 떨어질 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me when no one's around, one's around

    그녀는 아무도 없을 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me cause I put it down

    그녀는 나를 침대 위에서만 사랑하네

     

    And it's fine by me

    그래도 나는 괜찮아

     

    And it's fine by me

    그래도 나는 괜찮아

     

     

     

    [Bridge]

    She knows I can take her there

    내가 그녀를 절정으로 데려가  것을 알지

     

    Afterwards she just don't care

    끝나면 그녀는 신경도 쓰지 않아

     

    She knows I can take her there

    내가 그녀를 절정으로 데려가  것을 알지

     

    Afterwards she just don't care

    끝나면 그녀는 신경도 쓰지 않아

     

     

     

    [Chorus]

    She only loves me when the lights are off, lights are off

    그녀는 불이 꺼질 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me when the sun is down, sun is down

    그녀는 해가 떨어질 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me when no one's around, one's around

    그녀는 아무도 없을 때만 나를 사랑하네

     

    She only loves me cause I put it down

    그녀는 나를 침대 위에서만 사랑하네

     

    You a freak, and it's fine by me

     나쁜 여자지만 나는 괜찮아

     

    You a freak, and it's fine by me

     나쁜 여자지만 나는 괜찮아

     

    And it's fine by me

    그래도 나는 괜찮아

     

    And it's fine by me

    그래도 나는 괜찮아

     

    And it's fine by me

    그래도 나는 괜찮아

     

    댓글

Designed by Tistory.